Marleison Ballet - zabava za kralja ili frazu za sva vremena?

Za mnoge ljude "Marlezzo Ballet" jednostavno je izričaj iz filma, ali istodobno je i stari i prekrasan pogled na kraljevski dvor Francuske sa zanimljivom poviješću stvaranja.

Takav uobičajeni izraz sovjetskog čovjeka

Marleysonian balet
Izraz "Prvi dio Baleta Marleison" i njegovodriče izgovorio Yuri Dubrovin-u glazbenom filmu „Tri mušketira”, bio je „po uhu” za sve gledatelje u Sovjetskom Savezu. Nakon što se pojavio u sekundarnim ulogama i epizoda od oko 100 slika, Dubrovin je postao poznat nakon ovih primjedbi. Štoviše, oni su ušli u svakodnevni ruski govor, stekli alegorijsko značenje. Čini se da apsolutno ne povezana s ruskim životnim događajima ne bi mogla postati nešto prirodno, ali se to dogodilo. Međutim, ovo je posebna međuetnička razmjena govorne kulture. Unatoč sasvim različitom pristupu u svakodnevnom životu iu kulturi, ljudi usvajaju mnoge stvari jedni od drugih. Ako se prisjetite klasičnog baleta, situacija je pomalo obrnuta - ruski balet utjecao je na cijelu svjetsku školu. No vratimo se na glavni objekt članka i njegovu povijest.

U početku, balet Marlezzo (iliMerlizinsky) bio je jedan od dijelova zabavnog programa kraljevske kugle. Prvi put je uveden za vrijeme vladavine Henrika III Valois (1551-1574).

Povijest stvaranja

prvi dio baleta Marlezzo
Njegovo savršenstvo dosegao je pod Louis XIII,davanje kugli, lov i zabava od najveće je važnosti. Budući da je čovjek svestran darovit i visoko obrazovan, ovaj monar pisao pjesme, glazba, privukla prilično dobro. Sve njegove sposobnosti odrazile su se na novo tumačenje baleta, koji je 1635. godine postavljen u dvorcu Chatia. Ovo je povijesna činjenica. U svom romanu, Alexander Dumas, umjetničkim dizajnom, pomalo je promijenio datum.

U to doba bilo je uobičajeno igrati žanrScene, scene za produkcije bile su fragmenti iz života svih slojeva francuskog društva. Dakle, jedan od 16 djela baleta naziva se "seljaci", drugi je "Pagets", treći je "plemići". Naravno, teme za produkcije bile su priče o lovačkom životu. Prijevod imena "Marleison Ballet" znači "Balet o lovu na mamce".

Stihovi i glazba, skice od kostima i prizora,postavljanje plesnih i koreografskih brojeva - jedini autor svih je bio Louis XIII, kao i neka druga glazbena djela. Godine 1967. ugledao je svjetlosnu ploču s glazbom Louisa u izvedbi instrumentalnog ansambla pod vodstvom Jacquesa Chailleta.

Drevna izvedba u ruskom životu

drugi dio baleta Marlezzo
Među ilustracijama za godišnjicu (50 godina) izdanje"Tri mušketira", koju izvodi poznati francuski umjetnik Maurice Léloire, imaju "balon Marlezzo" koji prikazuje plesni par članova kraljevske obitelji.

Ovaj sam rad nije bio balet u svom čistom obliku. Ova izvedba, koja uključuje recitiranje pjesama, kolokvija, pjesme i instrumentalne skice.

Riječi: "Marleison Ballet" znači tobit će zanimljiv, groteskni događaj. Prvi dio toga utjelovljuje nešto dosadno, traje dugo vremena i nosi tajnu prijetnju.

U naše vrijeme sve izraze povezane s imenombalet, često se koriste. Postali su ruski brand. Na internetu pod ovim nazivom postoje priče i svakodnevni crteži. Na primjer, tema dolaska svekrve nije ispunjena s razumijevanjem. Čini se da tamo gdje je svekrva iz Moskve regije i gdje je Louis XIII. "Drugi dio Baleta Marleison" podsjeća na nešto oštre, brze, neočekivano prskajući, nešto poput "Pa, tko bi to pomislio?" Ili nešto nekontrolirano, nestalo neočekivanim scenarijem.

Ali sam izraz je vrlo lijep. Odmah se sjećam "pramca" recitirajućeg Yuri Dubrovina u ulozi kraljevskog sobara i cijelog ovog slavnog filma.

</ p>
volio:
0
Vezani članci
Što je Oskomina? Značenje riječi "oskomina"
Životopis Marie Antoinette - kraljica Francuske
Što to znači "nosio šešir na buš" na lopovi
Riječ "heh": što to znači i kada se koristi
Za zdravlje i hrabrost za - kap danskih
Što je balet - ples ili let duše
Kremlinski balet: povijest, repertoar,
Kazalište "Balet Eugene Panfilov"
Balet u Moskvi - izvrstan užitak
Popularni postovi
gore