S nekim riječima, ljudi nemajuproblemi - jednostavno su napisani, lako nagnuti ili konjugirani, stoga se gotovo uvijek koriste kompetentno. Međutim, postoje riječi s kojima se mogu pojaviti problemi. Na primjer, riječ "vakuum". Ako će ta radnja izvršiti prva osoba u budućnosti, kako će glagol biti konjugiran? Kako je točno: usisavač ili usisavač? To je s ovim što morate shvatiti sada.
Ako se pitate kako je ispravno -vacuuming ili vacuuming, onda biste trebali ići u rječnik. Ali ako nemate takvu knjigu pri ruci, u ovom ćete članku pronaći sve potrebne informacije. Dakle, ako uzmemo u obzir moderni govor, tada će prva opcija biti točna. Vi svakako trebate reći: „Ja propylesoshu”, ako se odlučite koristiti ovaj dizajn, a ti lice na ovo pitanje: vakuumu ili propylesoshu - kako? Međutim, nemojte žuriti koristiti ovu riječ - iako je ispravna i općenito prihvaćena, postoji mnogo pogodnija opcija.
Na ruskom postoje riječi koje se ne isplatikoristiti u nekom obliku ili drugom. Kako bi se prenijelo željeno značenje, u većini takvih slučajeva predložen je opisni pristup, odnosno umjesto korištenja određene riječi, od vas će se tražiti da drugim riječima opišete upravo ono što ćete učiniti. A ako želite naučiti kako pravilno govoriti - "usisavanje" ili "usisavanje" - onda je prvo vrijedno razmotriti opisnu opciju. Naravno, kao što je već rečeno, opcija "usisavanja" je prihvatljiva, ali većina uglednih rječnika i referentnih knjiga inzistira da opišete situaciju i ne koristite takve riječi. U ovom slučaju, bolje je reći "Ja ću očistiti tepih usisavačem" - to će biti pametno što je više moguće, dizajn će biti u skladu sa svim pravilima ruskog jezika.
</ p>